第238章 藏头露尾诗!-《大宋主神王爷》


    第(2/3)页

    穿好外衣下的床来,朱子龙一时间诗兴大发。

    走到桌子前,就是提笔写来。

    ------

    “日暮苍山兰舟安,”

    “本无落霞缀清倍。”

    “去年叶落缘分定,”

    “死水微漾人却亡!”------这是他自创的一首藏头露尾诗,只有文化人才能看的懂,不过宋朝人看了,估计会感觉莫名其妙吧?呵呵!

    写完,朱子龙一脸得意之色的看了看窗户外面。

    将藤原记香收为外室,金屋藏娇可以说刚开始只是一时兴起,但是也许这棵旗子以后会发挥意想不到的作用,也说不定呢。毕竟日本现在可比几年后的宋朝还乱!

    若是有一天,宋朝可以活下来,没有让金国和蒙古吊打一二三四五,由不得,也许朱子龙还会去几次日本。

    话说日本这个国名,还是中国人起的呢。

    2004年,中国西安发现日本遣唐使井真成墓志。墓志称井真成:“国号日本,才称天纵,故能衔命远邦,驰骋上国。”墓志铭显示“日本”国号至少在公元734年以前出现。

    这是迄今为止,中国发现的唯一有关遣唐使的实物资料,也是最早体现日本国名国号和日本作为国家被承认的国宝级文物。

    事实上也确实如此!

    战国时代,中国最早称日本为“倭”,古代中国还常以“扶桑”来表示日本。另外,东夷、海东、东洋、东瀛、蓬莱、瀛洲、蓬瀛等称呼也散见于中国典籍之中。

    自古以来,东方独大的中国,公认是“天朝大国”,并以“华夷之辨”观念视外族为禽兽,名字用“兽”或“虫”修饰,如“狄”、“蛮”、“戎”。

    惟独称日本为“夷”、“倭”,带个“人”字旁,使得当时景仰中国的日本人十分高兴,认为中国毕竟把自己当人看。

    “倭”字带有“人”、“禾”、“女”字,因为倭人素以稻米为主食,女多男少。而一些学者认为,称日本为“倭”只是一种音译,因为日本民族也称“大和”,“和”为“倭”的谐音字。
    第(2/3)页