第1243章 禁止葡人朝贡-《欧皇崛起》
第(3/3)页
当然,孔泰肯定不能把双方互相问候的话故意翻译成“尼玛币”这样的骂人的话。毕竟,双方可都是有文化的高智商者。要是这么翻译,傻子也能瞧出问题来。
但是,把双方的话的意思,用不同的语气说出来,还是没问题的……
……
这不,当船队抵达马六甲城后,阿尔布克尔克亲自带人来欢迎大明使者黄清和。毕竟,葡萄牙也是希望能和大明进行正常的贸易的。
阿尔布克尔克热情地伸出了手,打算握手。可黄清和毫无反应,只是拱了拱手……
这也正常,东方的礼仪就是如此,互相拱手。可阿尔布克尔克当时脸上就有些不好看了,他的手伸出来没有回应,很丢面子的好不?
于是,他把询问的目光投向客串翻译的孔泰。孔泰用拉丁语(欧洲贵族通用语)解释道:
“这是明朝人的习俗……嗯,他们认为握手太脏,所以双方手并不接触,只是隔着一段距离互相拱手……”孔泰这句话大部分没问题,但那句“嫌握手脏”是他故意加上去的。
果然,听到孔泰说对方嫌握手脏,阿尔布克尔克的脸色顿时黑下去了,感觉受到了侮辱……
正式谈判开始后,孔泰又作妖了……
“尔等番人从何处而来?为何要强占我大明属国的国都?”黄清和文绉绉地问道。
而孔塔的翻译就没那么客气了:
“你们是哪来的蛮夷?为何要攻击我大明帝国的属地?”这句翻译意思差不多,但语气差别很大。
阿尔布克尔克果然有些恼怒了:
“蛮夷?我们是伟大的葡萄牙人,不是什么蛮夷。请尊重我们葡萄牙王国,我们是平等的!”
但是,孔泰翻译给黄清和的时候,就变成了:
第(3/3)页