第(2/3)页 比如法国图尔铸币厂不同年份生产的德涅尔银币,含银量可能不一样。也许今年的含银量是25%,明年又降低到20%了。而后年,或许又涨回25%…… 因此,马林给钱币刻上年份的用意,就是防止不同年份的钱币,钱的质量不一样。一般来说,同年份的同批次钱币,金银含量是固定的。 如此,在钱币兑换的时候,就很方便了。比如,人们可以根据不同年份的钱币的不同含银量,来制定相应的钱币兑换率。只要对照一下表格,查询下含银量,就能轻松计算出兑换率,并完成不同种类钱币的兑换。 不像现在,钱币兑换绝对是个技术活。因为,这需要银行职员很熟悉钱,并对钱币进行密度鉴定,甚至需要一些计算,才能确定兑换率。要不然,遇到同款但不同年份的银币,那就相当难以确定兑换率了…… 经过商议,最终尤利乌斯二世同意在金币正面刻上“神的代言人——教皇尤利乌斯二世”的字样,刻在金币正面的边缘。而金币正面中间,则是尤利乌斯二世的人头像。人头像下面,则是年份“1509”. 至于金币反面,出于宗教背景,自然不能像后世硬币那样刻上一朵花了,而是先刻上一个十字架,代表基督教。而反面边缘文字,自然是“锡耶纳银行”的字样。有了这个字样,随着这批金币的流通,锡耶纳银行的名声也会传播开来…… …… 商量好了之后,苦逼的米开朗琪罗就带着任务回去慢慢雕刻钱模去了。雕刻好了,需要交给尤利乌斯二世审核。主要审核内容就是头像是否“英明神武”,免得弄出个猥琐的头像出来损害他的形象。 然后,对于马林提出的金币的名称——教皇金币,尤利乌斯二世也打算修改一下。因为,他觉得“教皇金币”这个名字不够霸气。而且,听起来像是教皇国专用的金币,而不是全欧洲通用的金币(教皇大人的野心还挺大)…… 经过反复思考,尤利乌斯二世最终给新的金币定下了一个新的霸气的名字——圣灵金币…… 马林听了直翻白眼——没想到“圣灵银行”还没出现,倒是先搞出“圣灵金币”了…… 需要指出的是,在英语和弗里斯兰语中,圣灵的名称为“Holy Spirit”,和神圣罗马帝国的“Holy Roman Empire”很类似。 第(2/3)页